Saturday, 12 September 2020

Klezmer: 2. Feliz aniversario, Scylla

by Joann Sfar
translated by Manel Domínguez

So this was the first Klezmer book that I read, before La Conquista del Este. And I liked it more than the vol. 1. Why? The vol. 1 reads more like a prequel, with too many events squeezed together to explain the whos and whys of the band. Feliz aniversario, Scylla lasts just one night. The plot is both incredible and convincing. (Even the visit of the Angel of Death is convincing.) Ditto the inner story of cossack Raki and talking wolf, narrated by Tchokola — unlike the other Tchokola’s tales, where he is just taking a piss. And the scene of Hava and Yaacov in a bathtub together is as sensual as it is hilarious.

The author’s notes, once again, are very much worth reading, even though it means (once again!) struggling with that lettering. This time, Sfar talks about watercolour and what he learned from his heroes and brothers-in-arms: Christophe Blain, Emmanuel Guibert, Gipi and Quentin Blake.

No comments:

Post a Comment