Tuesday 20 June 2017

Three minutes to departure

Ten days ago, I became an unlikely hero of Barcelona Aeroport T2 rail station.

Allow me to explain. After sleeping through most of the Norwegian Air flight Gran Canaria—Barcelona, I woke up refreshed (stiff neck notwithstanding) and quite ready for some food and drink. The station attendant at the Aeroport T2 kindly informed me that the next train to Barcelona-Sants was delayed by about ten minutes. I had half an hour to kill. Naturally, I found myself in a station café enjoying a good company of a pincho and a caña. The anxiety that kept hold of me for the last five days had finally relaxed its grip. I’ve landed, man.

Quarter an hour later, I was surprised to see the ostensibly delayed train showing up. Suspecting that it would attempt to depart on time, I paid, grabbed my backpack and promptly left.

In the train, I found a cozy seat next to the window. There was a middle-aged couple sitting opposite. Just to be sure, I asked them whether this train was indeed going to Sants. It did, they confirmed. (Unless I totally misinterpreted their Catalan.) When there was about three minutes left to departure, I realised that something was missing from the picture.

That’s right. My luggage.

What followed would have put Usain Bolt to shame. I left the carriage, ran out of the platform, into the café — the suitcase was exactly where I left it, viz. near the bar stool I occupied until a few minutes ago — the barman and the patrons just stared in astonishment — grabbed the suitcase, did a 180° turn and left the café without slowing down, ran back through the gates — the station assistant, apparently frightened by the expression on my face, quickly opened them for me and shouted “Corre, corre!” — and so I did. A few seconds later, I was sitting, panting, in the very same chair opposite the middle-aged couple who were nodding their heads and showing me thumbs up as the train began to crawl away from the airport.

Saturday 10 June 2017

In memory of Sergey Valkov

Таких людей на самом деле не бывает. Они из книг, из сказок — никак не из нашей реальной жизни. Серёжа был на самом деле.
People like him do not actually exist. They are from books, from fairy tales, but by no means from our real life. Seryozha actually did exist.
Yuri Demin

On 11th June 1997, I received an email with a header: “Your friend is dead”. The body of the message was not much longer. That’s how I learned of the death of Sergey Valkov1.

I met Sergey for the first time in 1978 or 1979, can’t be more precise, at the Cine-Photo Section of the Moscow Young Pioneer Palace, of all places. I was in the animation group, he was with the camera operators.

Apart from our love of cinema, we were both interested in guitar. Sergey was a poet and a singer, a self-taught cantautor. He was dreaming of making his own film. He wrote script and songs, found actors (well he himself planned to play a role), but he didn’t have any equipment on his own, and it proved to be impossible to shoot in the Cine-Photo studio without the approval of худсовет (“arts council”) of MYPP.

Performing at the Cine-Photo Section of the Moscow Young Pioneer Palace, ca. 1980

Saturday 3 June 2017

El paraíso perdido

by Pablo Auladell
based on the poem by John Milton

I’ve never read Paradise Lost and don’t plan doing it any time soon. Not in the 17th-century English, anyway. But this book, I couldn’t resist. Naturally, without reading the original, I can’t / shouldn’t / don’t even want to comment on how well Auladell reinterprets the Milton’s magnum opus. For me, this dark comic is a masterpiece in its own right. The illustrations work magnificently even without those few bocadillos (speech balloons). But, as I was reading them, I was thinking that they must be sung in a kind of opera or musical.

Satan/Lucifer is a flawed tragic hero. You don’t have to like him, but he earned my respect fair and square. He appears to be physically fit, has a pair of good-sized wings and spends most of his time wearing nothing apart from a trilby hat. I imagine him singing in dramatic baritone. His enemy, God the Father, is a neuter-gender beardless fatso in flowing robes that hide its anatomy. Its voice must be heldentenor until it breaks into screeching falsetto. It is a deeply unpleasant character, as I always suspected. Eve is lovely, intelligent, curious and independent. On the other hand, her husband comes along as a needy baby. Adam’s face is indeed a likeness of GTF albeit he is unmistakably male. I am pretty sure that Eve is a lyric mezzo-soprano while Adam most probably is a lyric tenor, although he’d better be quiet.